Sun Wu Kong Inhaltsverzeichnis
Sūn Wùkōng ist im klassischen chinesischen Roman Die Reise nach Westen der König der Affen. Er ist eine ambivalente übernatürliche Wesenheit: „als steinernes Ei aus einem Felsen geboren, befruchtet vom Wind. Sūn Wùkōng (chinesisch 孫悟空 / 孙悟空, W.-G. Sun Wu-k'ung) ist im klassischen chinesischen Roman Die Reise nach Westen der König der Affen. Er ist eine. Sun Wukong (孫悟空) ist eine der bekanntesten Figuren aus der klassischen chinesischen Literatur. Diese Messingfigur bildet ihn in einer für ihn so typischen. Die Figur Sun Wukong (孙悟空) stammt aus einem uralten Roman aus dem Jahrhundert, namens "Die Reise nach Westen" und gilt als. Sun Wukong (chinesisch 孫悟空), der „König der Affen“ (engl. Monkey King), ist eine der Hauptfiguren des weltberühmten chinesischen Romans „Die Reise nach.
Sūn Wùkōng (chinesisch 孫悟空 / 孙悟空, W.-G. Sun Wu-k'ung) ist im klassischen chinesischen Roman Die Reise nach Westen der König der Affen. Er ist eine. Die Figur Sun Wukong (孙悟空) stammt aus einem uralten Roman aus dem Jahrhundert, namens "Die Reise nach Westen" und gilt als. Sūn Wùkōng ist im klassischen chinesischen Roman Die Reise nach Westen der König der Affen. Er ist eine ambivalente übernatürliche Wesenheit: „als steinernes Ei aus einem Felsen geboren, befruchtet vom Wind. He reaches high levels the authorities of Heaven leave unguarded, for they can only be accessed by high level immortals with the very highest levels of pure spirituality, something that they never associated the Monkey King. The Jade Emperor and the authorities of Heaven appeal to the Buddhawho arrives from his temple in the West. Angered by this, Wukong rebels and the Havoc in Heaven begins. In anger, Wukong fights his way through the World of Darkness to complain to "The Ten Kings", who are the judges of the dead. Subhuti accepts the Monkey King as a student, read article him all advanced taoist click including the way of Immortality, telling Sun Wukong it was his destiny to know. Schau dir unsere Auswahl an sun wukong an, um die tollsten einzigartigen oder spezialgefertigten handgemachten Stücke aus unseren Shops für t-shirts zu. Perfekte Sun Wukong Stock-Fotos und -Bilder sowie aktuelle Editorial-Aufnahmen von Getty Images. Download hochwertiger Bilder, die man nirgendwo sonst. Online-Shopping mit großer Auswahl im Bücher Shop. Doch zum großen Entsetzen des Drachenkönigs vermag Sun Wukong die schweren Waffen der Reihe nach mühelos aufzuheben und fordert mißtrauisch und. Sun Wukong ist ein Affenkönig, der bei seinem Meister Boddhi übermenschliche Fähigkeiten gelernt hat: auf Wolken fliegen, sich in alle möglichen Gestalten.
Sun Wu Kong Video
People in Fuzhou, China were worshipping Monkey Gods, long before the novel made the character a household name. The two traditional mainstream religions practiced in Fuzhou are Mahayana Buddhism and Taoism.
Traditionally, many people practice both religions simultaneously. However, the origins of local religion dated back centuries.
These diverse religions incorporated elements such as gods and doctrines from other religions and cultures, such as totem worship and traditional legends.
This stone is no ordinary stone, however, because it receives the nurture of heaven yang , which possesses a positive nature, and earth yin , which possesses a negative nature, and thus is able to produce living beings according to Taoist philosophies.
The stone develops a magic womb, which bursts open one day to produce a stone egg about the size of a ball.
When the wind blows on the egg, it turns into a stone monkey that can already crawl and walk. As his eyes move, two beams of golden light shoot toward the Jade palace and startle the Jade Emperor.
When he sees the light he orders two of his officers to investigate. They report the stone monkey, and that the light is dying down as the monkey eats and drinks.
The Jade Emperor believes him to be nothing special. On the mountain, the monkey befriends various animals and joins a group of other monkeys.
After playing, the monkeys regularly bathe in a stream. One day, they decide to seek the source of the stream and climb the mountain to a waterfall.
They declare that whoever goes through the waterfall, finds the stream's source, and comes out again will become their king.
The stone monkey volunteers and jumps into the waterfall. He finds a large iron bridge over rushing water, across which is a cave.
He persuades the other monkeys to jump in also, and they make it into their home. Sun Wukong then reminds them of their prior declaration, so they declare him their king.
He takes the throne and calls himself Handsome Monkey King. This happiness wouldn't last. When one of his older monkey friends dies, the Monkey King is very upset.
He decides to strive out of his island on a self made raft, in search of an Immortal to teach him knowledge and how to beat death.
He comes shore to an island and wanders around. Humans see him and flee, uncertain of his monkey humanoid appearance. He takes some clothes that were left out to dry, and continues on foot.
His face hidden by a hood, he travels through towns and sees many examples of human degeneracy and vice. He continues on and into a forest.
The Monkey King hears a Woodcutter singing an interesting song, and when questioning the Woodcutter about the origin he learns he was taught it by an Immortal who resides in the forest.
The Monkey King comes to the entrance of a temple of which resides a magical taoist martial named Subhuti, who initially refuses to let him in.
The Monkey King waits outside the entrance for many months, refusing to leave. Subhuti is impressed with his persistence and allows the Monkey King to enter.
Subhuti accepts the Monkey King as a student, teaching him all advanced taoist practices including the way of Immortality, telling Sun Wukong it was his destiny to know.
Subhuti later advises Sun Wukong never to needlessly show off his skills, for to do may encourage others to ask him to teach them.
He counsels that if you do teach them, they may go on to cause trouble, and if you don't teach them, they will resent you for it.
He then forbids the Monkey King from ever revealing who taught him, and loyal Sun Wukong promises never to reveal who his Master was.
With that Sun Wukong awakes back in the forest, realizing all the years of teaching had taken place in some form of compressed time trance.
Later, whenever Sun Wukong is asked about his powers and skills, he gives an honest answer when saying that he learned it all in his dreams.
The Monkey King establishes himself as a powerful and influential demon. On hearing that Dragon Kings possess many treasures, and in search of a weapon, he travels to the oceans and finds the palace of a Dragon King.
Sun Wukong barges in anyway, insisting the Dragon King must be confused to turn away a fellow King, and brushes off protests from the guards.
Inside he introduces himself and encourages the Dragon King to bestow him a weapon. Quickly realizing Sun Wukong is quite formidable with strength and powers, the Dragon King feigns willingness and hospitality, ordering his underlings to bring out weapon after weapon.
Sun Wukong tests each weapon, but none are robust enough for the Monkey King who expresses his displeasure at the situation.
The Monkey King is the only creature strong enough to wield the staff-like weapon and there is an instant affinity between them.
The Golden-banded staff can change its size, elongate, fly and attack opponents according to its master's will.
When not wielding the weapon, the Monkey King shrinks it down to the size of a sewing needle and stores it in his ear.
The phoenix -feather cap was one of the treasures of the dragon kings , a circlet of red gold adorned with phoenix feathers. Traditionally it is depicted as a metal circlet with two striped feathers attached to the front, presumably the signature plumage of the Fenghuang or Chinese phoenix.
Sun Wukong thanks the Dragon King and leaves happy. Upon his return to the mountain, he demonstrates the new weapon to his monkey tribe and draws the attention of other beastly powers, who seek to ally with him.
The Monkey King, now sentenced to death for extorting a Dragon King, then defies Hell's attempt to collect his soul.
He wipes his name out of the Book of Life and Death, a collection of books claimed to have every name of every mortal alive and the ability to manipulate lifespan, along with the names of all monkeys known to him.
Hoping that a promotion and a rank amongst the gods will make him more manageable, the Jade Emperor invites the Monkey King to Heaven.
The Monkey King believes he is receiving an honorable place as one of the gods as he is told he will be made 'Protector of the Horses' a fancy term the Heavens coined for a stable-boy the lowest job in heaven.
When he discovers the importance of status in Heaven, and how he has been given the lowest position, the Monkey King sets the Cloud Horses free from the stable, then returns to his own kingdom and proclaims himself The Great Sage, Heaven's Equal.
The Heavens are reluctantly forced to recognize his title, after Gold Star advises the highly offended Jade Emperor against rushing into military action to kill the 'brash, rude and imprudent' monkey, counselling that resorting to force to subdue to monkey would be good if they succeed, but asks to consider if they fail, which would harm the reputation of Heaven.
Gold Star advises the Jade Emperor formally recognize Sun Wukong's title, knowing that it will greatly please the Monkey King, but to simply consider him as a pet, bringing him back to Heaven and so ensuring he causes no trouble on earth.
The Jade Emperor agrees after Gold Star laughs that in reality the fanciful title is meaningless and is more of a revealing joke about Sun Wukong's over confidence and ignorance to the important wider works of Heaven.
Sun Wukong is suspicious of a trap, but is happy when Gold Star, acting as an envoy, presents him with the official papers and addresses him as Great Sage Equal of Heaven.
Later, when seven heavenly maidens are sent by the Queen Mother to pluck peaches for the Royal Banquet, Sun Wukong discovers every important god and goddess has been invited to the Royal Banquet, but that he is excluded from invitation.
When he tells them he is Great Sage Equal of Heaven, the maidens giggle, telling him that everyone in Heaven knows that it is simply a title and he is just an immortal who takes care of the peach garden.
Sun Wukong's indignation then turns to open defiance. The Monkey King goes to see the preparations for the Royal Banquet, tries some of the fine foods and then consumes some of the royal wine.
In something of a tipsy state, and while all the important god and goddesses are on their way to the Royal Banquet, the Monkey King roams Heaven.
He reaches high levels the authorities of Heaven leave unguarded, for they can only be accessed by high level immortals with the very highest levels of pure spirituality, something that they never associated the Monkey King with.
On realizing he's at Dou Shuai Palace at the top of the 33 layers, Sun Wukong steals and consumes Laozi 's pills of longevity, Xi Wangmu 's Peaches of immortality , takes the remainder of the Jade Emperor's royal wine, then escapes back to his kingdom in preparation for his rebellion.
The Jade Emperor refuses to accept Gold Star's counsel to find another peaceful way to deal with Sun Wukong and orders his forces to mobilize.
Laughing almost continuously, fully enjoying himself, with a combination of martial prowess, guile and quick witted creative responses to counter many different types of powerful Heavenly weapons used against him, the Monkey King later single-handedly defeats the Army of Heaven's , celestial warriors, all 28 constellations, all four heavenly kings , Nezha , and proves himself equal to the best of Heaven's generals, Erlang Shen.
Eventually, through the teamwork of Taoist and Buddhist forces, including the efforts from some of the greatest deities, and then finally by the Bodhisattva of mercy , Guanyin , Sun Wukong is captured.
After several failed attempts at execution, Sun Wukong is locked into Laozi's eight-way trigram Crucible to be distilled into an elixir so that Laozi could regain his pills of longevity by samadhi fires.
After 49 days, however, when the cauldron is opened, the Monkey King jumps out, having survived by hiding in a corner marked by the wind trigram in which there was no fire.
Additionally the heat from the samadhi fires reinforces the Monkey King's bodily frame, making him stronger than ever before, and impervious to damage.
Sun Wukong proceeds to destroy the crucible and makes his way to Heaven's main chamber, to confront the Jade Emperor and his senior advisers.
The Jade Emperor and the authorities of Heaven appeal to the Buddha , who arrives from his temple in the West. The Monkey King smugly accepts the bet.
He leaps and flies to the end of the world. Seeing nothing there but five pillars, the Monkey King believes that he has reached the ends of universe.
To prove his trail, he marks a pillar with a phrase declaring himself the Great Sage Equal to Heaven and in some versions, urinates on a pillar.
He then leaps back and returns to Buddha's palm to claim his victory in winning the bet. Sun Wukong is then very surprised to then find that the five "pillars" he found are merely fingers of the Buddha's hand, finding it impossible to believe.
When the Monkey King tries to escape the palm, Buddha turns his hand and brings down a rockfall, sending Sun Wukong hurtling back down to earth.
The rocks form a mountain on top of Sun Wukong. Before the Monkey King can lift it off, the Buddha seals him there using a paper talisman bearing the mantra Om Mani Padme Hum in gold letters.
The Monkey King remains imprisoned for five hundred years to 'learn patience' with only his head and arms protruding from the base of the mountain.
The Buddha arranges 2 earth spirits to feed the Monkey King fruit when he is hungry, and spring water when he is thirsty. Five hundred years later, the Bodhisattva Guanyin searches for disciples to protect a pilgrim on a journey to the West to retrieve the Buddhist sutras.
In the hearing of this, the Monkey King offers to serve the pilgrim, Tang Sanzang , a monk of the Tang dynasty , in exchange for his freedom after the pilgrimage is complete.
Understanding Sun Wukong will be difficult to control, Guanyin gives Tang Sanzang a gift from the Buddha: a magical circlet which, once the Monkey King is tricked into putting it on, can never be removed.
When Tang Sanzang chants a certain sutra, the band will tighten and cause an unbearable headache. To be fair, Guanyin gives the Monkey King three special hairs, only to be used in dire emergencies.
Tang Sanzang's safety is constantly under threat from demons and other supernatural beings, as well as bandits. It is believed that by eating Tang Sanzang's flesh, one will obtain immortality and great power.
The Monkey King often acts as his bodyguard to combat these threats. The group encounters a series of eighty-one tribulations before accomplishing their mission and returning safely to China.
During the journey, the Monkey King learns about virtues and learns the teachings of Buddhism. Eventualmente, gracias al trabajo en equipo de las fuerzas celestiales, incluyendo la ayuda de muchas deidades famosas, Sun Wukong fue capturado finalmente.
Durante el resto de la historia, Sun Wukong ayuda fielmente a Sanzang el Alto Sacerdote Tang en su viaje a la India para recuperar los sutras budistas.
El grupo se enfrenta a una serie de 81 conflictos antes de regresar a salvo al Imperio Tang con el tesoro de las escrituras budistas.
A pesar de su popularidad o tal vez debido a ella las leyendas sobre Sun Wukong han cambiado con el devenir de la cultura china.
Sun Wukong se hizo tan famoso en China que durante un tiempo fue adorado como un dios real. De Wikipedia, la enciclopedia libre.
Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada.